顧客を取り込もうと
本日のフレーズ訳です。
◆Today, it can be purchased for $399.
9月5日(水)に値下げ発表、このニュースはその翌日のものである。
◆as America's holiday shopping season nears.
*米国の流通業界では、感謝祭 (11月第4木曜日) の翌日にあたる金曜日から翌年1月1日までをホリデー・ショッピング・シーズンとして、この商戦のスタート前から顧客を取り込もうと販促値下げを行う。
near(動)=(時期、出来事が)近づく
◆Many iPhone owners are crying foul
cry foul =(相手が)不正を働いたと主張する、非難の声を上げる
<j> TOEIC スコアアップ
◆although people who purchased the gadget within the last two weeks are entitled
be entitled to~ = ~する権利がある
*アップル社は14日以内の購入者に差額分を払い戻すとしていたが、今回の値下げ発表後に多くの顧客から反発の声が上がったことを受け、これ以前の定価購入者に対しても1人につき100ドル分のアップル製品が買える商品券を付与する方針を明らかにした。
◆Today, it can be purchased for $399.
9月5日(水)に値下げ発表、このニュースはその翌日のものである。
◆as America's holiday shopping season nears.
*米国の流通業界では、感謝祭 (11月第4木曜日) の翌日にあたる金曜日から翌年1月1日までをホリデー・ショッピング・シーズンとして、この商戦のスタート前から顧客を取り込もうと販促値下げを行う。
near(動)=(時期、出来事が)近づく
◆Many iPhone owners are crying foul
cry foul =(相手が)不正を働いたと主張する、非難の声を上げる
<j> TOEIC スコアアップ
◆although people who purchased the gadget within the last two weeks are entitled
be entitled to~ = ~する権利がある
*アップル社は14日以内の購入者に差額分を払い戻すとしていたが、今回の値下げ発表後に多くの顧客から反発の声が上がったことを受け、これ以前の定価購入者に対しても1人につき100ドル分のアップル製品が買える商品券を付与する方針を明らかにした。
英語研究会でこの学習法
ネイティブは皆そうしているのだが、センスグループごとに句切られていない
長い英文を聴く時も、無意識のうちにセンスグループを感じながら、その
センスグループごとに理解しながら聴いている。
全文を聴いた後で、記憶をたどって「返り読み」しながら理解しているのでは
もちろんないのだ。<i> トーイック
だからスーパーエルマー受講生も、このJumpでセンスグループを意識して聴く
必要性があることは言うまでもない。
さもなくば、容易に「返り読み」に戻ってしまう危険性がある。
長い英文を聴く時も、無意識のうちにセンスグループを感じながら、その
センスグループごとに理解しながら聴いている。
全文を聴いた後で、記憶をたどって「返り読み」しながら理解しているのでは
もちろんないのだ。<i> トーイック
だからスーパーエルマー受講生も、このJumpでセンスグループを意識して聴く
必要性があることは言うまでもない。
さもなくば、容易に「返り読み」に戻ってしまう危険性がある。
Certification Card
合格者に付与されるCertification Card。5級が新設されるまではB5版の認定証であった。
1963年4月、日本英語検定協会が設立され、同年8月に最初の検定を実施。1級・2級・3級を設け、37,663名が受検した。1968年2月、社会的に奨励すべきものとして文部省(現文部科学省)から認定される。2003年、イギリスのケンブリッジ大学ESOL Examinationsと業務提携を行い共同研究を行うことに合意。<h> TOEIC 文法2004年、アメリカ合衆国のごく一部の大学で留学の資格として認められる。2005年、文部省の検定資格認定制度が廃止されたことに伴い、「認定」の文字が消える。
1963年4月、日本英語検定協会が設立され、同年8月に最初の検定を実施。1級・2級・3級を設け、37,663名が受検した。1968年2月、社会的に奨励すべきものとして文部省(現文部科学省)から認定される。2003年、イギリスのケンブリッジ大学ESOL Examinationsと業務提携を行い共同研究を行うことに合意。<h> TOEIC 文法2004年、アメリカ合衆国のごく一部の大学で留学の資格として認められる。2005年、文部省の検定資格認定制度が廃止されたことに伴い、「認定」の文字が消える。
英語は先を期待しながら読む
中ほど、And by having the Play Station on the market place で始まる
文を取り上げてみましょう。
And by having the Play Station on the market place
「そしてプレステーションを市場に出すことによって」とあります。
これはこの文全体を修飾する副詞節ですね。まだ文の主語はでてきていませ
ん。主語が出てくることを何となく期待しながらすすみます。
すると
it encourages publishers
ここで期待通り主語がでてきました。<g> TOEIC 単語 it つまり Sony が主語ですね。
「ソニーはゲーム製作者に促します」と言っています。ここでこの it
encourages つまり主語・動詞をバシっと頭にたたきこみます。そしてその
動詞の意味「促す」から次を「何を促すのかな??」と期待するのです。
すると最後に
to develop games for them.
とありますから「彼らのためにゲームを開発するように」促すことになると
いうわけですね。彼らというのは前の文の a broad set of ages 「幅広い
年齢層」を指していますよね。
文を取り上げてみましょう。
And by having the Play Station on the market place
「そしてプレステーションを市場に出すことによって」とあります。
これはこの文全体を修飾する副詞節ですね。まだ文の主語はでてきていませ
ん。主語が出てくることを何となく期待しながらすすみます。
すると
it encourages publishers
ここで期待通り主語がでてきました。<g> TOEIC 単語 it つまり Sony が主語ですね。
「ソニーはゲーム製作者に促します」と言っています。ここでこの it
encourages つまり主語・動詞をバシっと頭にたたきこみます。そしてその
動詞の意味「促す」から次を「何を促すのかな??」と期待するのです。
すると最後に
to develop games for them.
とありますから「彼らのためにゲームを開発するように」促すことになると
いうわけですね。彼らというのは前の文の a broad set of ages 「幅広い
年齢層」を指していますよね。
本日のWords & Phrases
◆US Presidential Contenders Take Early Steps Toward 2008 Campaign
contender =競争者
◆Within days of the end of the 2006 congressional election campaign,
the 2006 congressional election = 11月7日に行われたmidterm election
(中間選挙)を指す。上院議員の3分の1、下院議員の全員が改選され、上
下両院で民主党が過半数を占める結果となった。
◆Democrats and Republicans alike were already taking steps
take steps to?= ?するために対策を講じる
◆to run for president in 2008.
*2008年11月に米国大統領選挙が行われる。
◆On the Republican side, Arizona Senator John McCain is setting up
a committee
John McCain = ジョン・マケイン(1936?)
*1987年より<f> ビジネス 英語アリゾナ州選出の上院議員を務める。
2000年の共和党大統領予備選では現ブッシュ大統領と指名を争った。11月16日、2008年次期大統領選
出馬のための資金集めなどを行う「大統領検討委員会」の設立を連邦選管に
届け出た。
◆to explore a presidential bid two years from now
presidential bid = 大統領選に出馬すること
contender =競争者
◆Within days of the end of the 2006 congressional election campaign,
the 2006 congressional election = 11月7日に行われたmidterm election
(中間選挙)を指す。上院議員の3分の1、下院議員の全員が改選され、上
下両院で民主党が過半数を占める結果となった。
◆Democrats and Republicans alike were already taking steps
take steps to?= ?するために対策を講じる
◆to run for president in 2008.
*2008年11月に米国大統領選挙が行われる。
◆On the Republican side, Arizona Senator John McCain is setting up
a committee
John McCain = ジョン・マケイン(1936?)
*1987年より<f> ビジネス 英語アリゾナ州選出の上院議員を務める。
2000年の共和党大統領予備選では現ブッシュ大統領と指名を争った。11月16日、2008年次期大統領選
出馬のための資金集めなどを行う「大統領検討委員会」の設立を連邦選管に
届け出た。
◆to explore a presidential bid two years from now
presidential bid = 大統領選に出馬すること
Words & Phrases 85
◆As their use of the technology and resources
provided at this unique school
providedはtechnology and resourcesを修飾する形容詞用法の過去分詞。
◆is monitored and analyzed,
主語their use に<d> 教育訓練給付金続く述語動詞。
◆it will be the teachers and administrators worldwide
who will be learning from them.
it will be ? who…:強調構文で、the teachers and administrators
worldwideを強めている。
them = the students at the Microsoft School of the Future
provided at this unique school
providedはtechnology and resourcesを修飾する形容詞用法の過去分詞。
◆is monitored and analyzed,
主語their use に<d> 教育訓練給付金続く述語動詞。
◆it will be the teachers and administrators worldwide
who will be learning from them.
it will be ? who…:強調構文で、the teachers and administrators
worldwideを強めている。
them = the students at the Microsoft School of the Future
上昇していると
本日のフレーズ訳です。
The ratings company Standard & Poors says
格付け会社スタンダード&プアーズは言います
the price for copper and other metals is rising
銅やその他の金属の価格は上昇していると
because demand is growing,
需要が増大しているので、
and new mines and smelters are not producing additional supplies.
そして新しい鉱山や精錬所は今以上の生産をしていないので。
Anna Campopiano from the London Metal Exchange says
ロンドン金属取引所のAnna Campopiano氏は言います
China's huge appetite for commodities of all kinds,
中国の旺盛な需要は、あらゆる種類の国際商品に対する、
<e> TOEIC 攻略
including copper,
銅を含む、
is pushing prices forward.
価格を押し上げていると。
The ratings company Standard & Poors says
格付け会社スタンダード&プアーズは言います
the price for copper and other metals is rising
銅やその他の金属の価格は上昇していると
because demand is growing,
需要が増大しているので、
and new mines and smelters are not producing additional supplies.
そして新しい鉱山や精錬所は今以上の生産をしていないので。
Anna Campopiano from the London Metal Exchange says
ロンドン金属取引所のAnna Campopiano氏は言います
China's huge appetite for commodities of all kinds,
中国の旺盛な需要は、あらゆる種類の国際商品に対する、
<e> TOEIC 攻略
including copper,
銅を含む、
is pushing prices forward.
価格を押し上げていると。
MS社の第一線から引退へ
Gates' legacy as founder of the world's most popular computer
operating system
世界で最も普及したコンピュータ動作システムの開発者としてのゲイツ氏の
遺産は
is already assured.
既に保証されていると。
"The fact that he is staying with the company as chairman, means that
「彼が会社に会長として留まる事実は意味します
people will continue to associate his face with Microsoft.
人々が引き続き彼の顔をマイクロソフトと結びつけることを。
As far as the business community goes,
経済界に関する限り
Bill Gates has been a polarizing figure,
ビル・ゲイツ氏は評価が極端に分かれる人物でした
some people dislike his tactics,
彼の戦術を<c> 英会話 教材嫌う人もいます
but everyone agrees that he has been successful.
しかし皆が同意します、彼が成功を収めてきたことに」
And Fred Vogelstein, senior writer at Wired Magazine says he has no
doubt
そしてWired Magazine 誌のシニアライター Fred Vogelstein 氏は言います、
彼は確信していると
operating system
世界で最も普及したコンピュータ動作システムの開発者としてのゲイツ氏の
遺産は
is already assured.
既に保証されていると。
"The fact that he is staying with the company as chairman, means that
「彼が会社に会長として留まる事実は意味します
people will continue to associate his face with Microsoft.
人々が引き続き彼の顔をマイクロソフトと結びつけることを。
As far as the business community goes,
経済界に関する限り
Bill Gates has been a polarizing figure,
ビル・ゲイツ氏は評価が極端に分かれる人物でした
some people dislike his tactics,
彼の戦術を<c> 英会話 教材嫌う人もいます
but everyone agrees that he has been successful.
しかし皆が同意します、彼が成功を収めてきたことに」
And Fred Vogelstein, senior writer at Wired Magazine says he has no
doubt
そしてWired Magazine 誌のシニアライター Fred Vogelstein 氏は言います、
彼は確信していると
配備されて
本日の語句です。
◆and we need to have the systems in place,
in place = 機能している、準備万端整って、配備されて
◆But doing that he says would deter students from seeking help,
doing = 主語となっている動名詞。
doing that = ここでは、生徒に関する守秘義務を緩和すること。
he says = 挿入されている。
deter + O + from doing = 〈恐怖・不安などが〉〈人〉に~するのを思いとどまらせる(類義語に dissuade と discourage がある)。
<b> 大学受験 英語
◆including those you might least expect to become violent.
those = those students。この後にexpectの目的語となる関係代名詞が省略されている。
you =[総称のyou](一般に)人は(だれでも)
◆and we need to have the systems in place,
in place = 機能している、準備万端整って、配備されて
◆But doing that he says would deter students from seeking help,
doing = 主語となっている動名詞。
doing that = ここでは、生徒に関する守秘義務を緩和すること。
he says = 挿入されている。
deter + O + from doing = 〈恐怖・不安などが〉〈人〉に~するのを思いとどまらせる(類義語に dissuade と discourage がある)。
<b> 大学受験 英語
◆including those you might least expect to become violent.
those = those students。この後にexpectの目的語となる関係代名詞が省略されている。
you =[総称のyou](一般に)人は(だれでも)
測ることでした
本日のフレーズ訳です。
So what we wanted to do with this study
ですからこの研究で私たちが行いたかったことは
was really scale the exposure for people
どれだけスクリーン上に現れるかを実際に測ることでした、人々のために
so that they understood
そうすれば人々は理解します
how much exposure kids really get
子どもたちが実際にどれだけたくさん目にしているかを
when it comes to seeing these actors modeling smoking on the big screen."
これらの俳優が喫煙のモデルになっているのを見るということに関して、大きなスクリーン上で」
<a> TOEIC
Sargent and some international colleagues counted
サージェント博士と幾人かの様々な国籍の同僚は数えました
how often images of smoking were seen by adolescence.
どのくらいの頻度で喫煙シーンは見られているかを、青年たちによって。
So what we wanted to do with this study
ですからこの研究で私たちが行いたかったことは
was really scale the exposure for people
どれだけスクリーン上に現れるかを実際に測ることでした、人々のために
so that they understood
そうすれば人々は理解します
how much exposure kids really get
子どもたちが実際にどれだけたくさん目にしているかを
when it comes to seeing these actors modeling smoking on the big screen."
これらの俳優が喫煙のモデルになっているのを見るということに関して、大きなスクリーン上で」
<a> TOEIC
Sargent and some international colleagues counted
サージェント博士と幾人かの様々な国籍の同僚は数えました
how often images of smoking were seen by adolescence.
どのくらいの頻度で喫煙シーンは見られているかを、青年たちによって。
招き猫
* Manekineko (招き猫)
* manga (漫画 日本のアニメも、和製漢語)
* mangaka (漫画家、和製漢語)
* mawashi (廻し)
* mecha (メカ、ギリシャ語mekhanikosに由来する英語mechanicalの短縮形)
* mirin (味醂、漢語「密淋」の当て字)
* miso (味噌、漢語「未醤」または朝鮮語由来)
* moe (萌え)
* mojibake (文字化け、文字は漢語)
* manga (漫画 日本のアニメも、和製漢語)
* mangaka (漫画家、和製漢語)
* mawashi (廻し)
* mecha (メカ、ギリシャ語mekhanikosに由来する英語mechanicalの短縮形)
* mirin (味醂、漢語「密淋」の当て字)
* miso (味噌、漢語「未醤」または朝鮮語由来)
* moe (萌え)
* mojibake (文字化け、文字は漢語)

